EL DIÁLOGO EN LA NARRACIÓN
En las
novelas los personajes tienen que ser presentados por el narrador. Hay dos
procedimientos para introducir el diálogo de los personajes:
ESTILO DIRECTO
|
ESTILO INDIRECTO
|
El
narrador reproduce las palabras textuales del personaje a través de un verbo
de lengua o pensamiento (decir, contestar, preguntar, afirmar, replicar,
pensar…)
|
El
narrador interpreta las palabras del personaje.
|
Entre el
verbo de habla y la cita no hay nexo.
|
Existe un
nexo (que, si) entre el verbo de lengua o de pensamiento y la cita.
|
No se
producen cambios en los verbos, los pronombres, determinantes posesivos y
deícticos de lugar y tiempo de la cita.
|
Se
producen cambios en los verbos, los pronombres, determinantes posesivos y
deícticos de lugar y tiempo de la cita.
|
Ortográficamente,
la cita suele ir destacada con comillas, rayas. Normalmente se insertan dos
puntos entre el verbo de lengua y la cita.
|
Ortográficamente,
la cita no se destaca de la principal.
|
El conserje
dijo: «He encontrado las llaves».→ Estilo
directo.
«He encontrado las llaves», dijo
el conserje. → Estilo directo.
-Me arrepiento
de mi decisión-contestó el director del
banco. → Estilo directo.
El conserje
dijo que había encontrado las llaves.→ Estilo indirecto.
El director del
banco contestó que se arrepentía de su decisión. → Estilo indirecto.
ACTIVIDADES DE REFUERZO
El estilo indirecto I. y IIEjercicio 1
Ejercicio 2
Ejercicio 3
Ejercicio 4
No hay comentarios:
Publicar un comentario